Didi Drobna révèle le fardeau de deux mondes dans Ostblockherz
Didi Drobna parle de son roman autobiographique "Ostblockherz" sur la migration, l'identité et les relations familiales.

Didi Drobna révèle le fardeau de deux mondes dans Ostblockherz
Didi Drobna, une auteure talentueuse originaire de Liesing, consacre son roman autobiographique « Eastern Block Heart » aux liens inaliénables entre deux mondes : l'Est et l'Ouest. L'histoire n'est pas seulement un regard sur l'identité de l'auteure façonnée par la migration, mais reflète également la relation complexe entre ses origines et sa vie à Vienne. [Mon district rapporte que...]
Drobna est né à Bratislava, l'aîné d'émigrants slovaques, exactement un an avant la chute du rideau de fer. Elle a grandi principalement dans la capitale fédérale, où, lorsqu'elle était enfant, elle a souvent dû assumer le rôle d'interprète. Cette expérience, marquée par une prononciation est-européenne, s’est avérée solitaire pour elle. Dans « Ostblockherz », l'auteur aborde les difficultés rencontrées par les migrants des pays du bloc de l'Est dans les années 1980 et 1990, comme le manque d'Internet et les obstacles bureaucratiques, souvent désespérés.
Un regard sur la relation père-fille
Un élément central du roman est la description de la relation entre Didi Drobna et son père. C'est lui qui utilisait son corps pour la famille, mais il y avait toujours une certaine distance émotionnelle. La rupture entre le père et la fille n'a pris fin que lorsqu'il est tombé gravement malade et que Drobna lui a traduit à l'hôpital. Cette rencontre lui a donné l'occasion de mieux comprendre son monde intérieur et a conduit à la guérison de leur relation. Le roman offre également un aperçu approfondi du processus de pardon et de compréhension.
« Ostblockherz » n'est pas seulement un livre sur la migration et l'identité, mais il éclaire également le parcours personnel d'une femme qui puise dans deux cultures et souhaite traiter ses expériences dans la littérature. Le roman a été publié par Piper Verlag, compte 176 pages et coûte 22 euros. [Perlen Taucher ajoute que...](https://www.perlen Taucher.de/buch/didi-drobna/ostblockherz.html)
Le contexte de la migration dans la littérature
Le thème de la migration ne se retrouve pas seulement dans l’œuvre de Drobna. Récemment, d’autres auteurs ont également abordé les défis liés à l’arrivée et à la vie en exil. Usama Al Shahmani aborde en particulier dans son livre les expériences des réfugiés et la recherche constante d'une place à l'étranger. Cette littérature reflète un large horizon d’expérience et peut être considérée comme une fenêtre importante sur diverses destinées humaines. Deutschlandfunk Kultur souligne que...
L'examen de la génération des parents et des obstacles à la migration montre à quel point le thème de l'identité et du foyer façonne le paysage littéraire. La diversité des voix va des histoires personnelles des migrants aux réflexions sur le racisme et l’exclusion, qui sont souvent éclipsées par la migration. Avec « Ostblockherz », Didi Drobna contribue à renforcer encore davantage ces voix et à les rendre visibles.