Østerriksk slang i thrilleren: Wiener schmäh dekodet!

Østerriksk slang i thrilleren: Wiener schmäh dekodet!

Wieden, Österreich - I den fargerike verdenen til østerriksk TV, tar thrilleren et veldig spesielt sted. Spesielt serier som "arees rex", "Wien-kkrimi" og "areeSeSeSeStyStyStyStyStySnett-eres og" ASCESE-ICER-ICTREATRENS VIESISTERS-KRAGE-DAS-ICER-ICTREATRENS VIESISTRIS-KRIGE-DAS-ICER-ICTREICH-REX-REX-TATORT-KRIMI-DAS-ICER-ICER-VINNA-KRAMINASISTRISTER-KRIME ". Slang og den berømte wiener Schmäh kobler perfekt sammen. I en artikkel av Sylvia Loth blir det forklart at disse produksjonene ikke bare forteller spennende historier, men også kommer med en fin humor som er dypt forankret på Wien's dialekt.

Bruken av spesielle vilkår og uttrykk sikrer at den kriminelle dialekten ser veldig fargerik og underholdende ut. Betingelser som "Häfn" for fengsel eller "sikker" brukes til lik som til og med gjør nykommeren til et smil. Alle som hører fra en "Filutierer" vet umiddelbart at det er en svindler. Mangfoldet av vilkårene er imponerende og åpner for et helt nytt perspektiv på etterforskerens verden til betrakteren.

østerriksk slang og dets mangfold

Men hva er egentlig østerriksk slang? I en annen artikkel om babbel Det blir klart at det statlige språket, som er tysk, skiller seg betydelig fra føderalt tysk. Det er utallige ord og uttrykk som er typiske for Østerrike. For eksempel brukes "Grüß Gott" som en høflig hilsen, mens "servus" er mer populær blant yngre mennesker. Bruken av "Sackerl" for en pose eller "Earth Apple" for poteter viser også hvor livlig og kreativt det østerrikske språket er.

Noen typiske østerrikske begreper er:

  • Grüß gott / servus / griaß di
  • snack, : mellommåltid
  • mer utvidet, : kaffe
  • ostemasse, : ostemasse
  • tschecherl, : pub

Wiener Schmäh - den spesielle sjarmen

Den virkelige kjernen i den wienerhumoren ligger i wiener schmäh , som ikke bare er et uttrykk, men en full kommunikasjonsstil. Denne humoren er preget av et skarpt sinn og en subtil, ofte indirekte måte å spøke. Vanligvis kan du møte sjarmerende ordtak og noen ganger også en viss smiger som ikke alltid er ment på alvor.

Et eksempel på dette er når noen i et forsøk på å donere en annen trøst, sier: "Ikke ta det så vanskelig. Jeg er sikker på at jeg er sikker på å gifte meg igjen!" Dette viser hvordan den wiener skam ofte kommer med en klype ironi og en dyp forståelse av menneskelige forhold. Den wiener schmäh er sterkt koblet til kulturen til kabaret og stand-up-komedien og gjenspeiler dermed byens egen holdning til livet.

Oppsummert kan det sies at den østerrikske slanget og den wieneriske schmäh ikke bare gir kriminalitetsfilmene sin egen karakter, men også gir et dypt innblikk i de kulturelle subtilitetene og livsstilen i dette landet. Enten på en koselig kveld i en Tschecherl eller når du ser på en spennende kriminalitetsroman - humoren og sjarmen til wientene forblir uforglemmelig.

Details
OrtWieden, Österreich
Quellen

Kommentare (0)