Argot austriaco en la ficción policial: ¡insultos vieneses decodificados!
Descubra cómo la jerga austriaca encarna los insultos vieneses en series policiales como “Kommissar Rex” y “Tatort”.

Argot austriaco en la ficción policial: ¡insultos vieneses decodificados!
En el colorido mundo de la televisión austriaca, los thrillers policiacos ocupan un lugar muy especial. Especialmente series como “Comisionado Rex”, “Wien-Krimi” y “Tatort” son excelentes ejemplos de cómo la característica jerga vienesa y el famoso insulto vienés combinan a la perfección. Un artículo de Sylvia Loth explica que estas producciones no sólo cuentan historias apasionantes, sino que también tienen un sutil sentido del humor profundamente arraigado en el dialecto vienés.
El uso de términos y expresiones especiales hace que el dialecto criminal parezca muy colorido y entretenido. Se utilizan términos como “Häfn” para prisión o “Hinicher” para cadáver, que hacen sonreír incluso a los novelistas policiacos. Cualquiera que oiga hablar de un “filutador” sabe inmediatamente que es un fraude. La variedad de términos es impresionante y ofrece al espectador una perspectiva completamente nueva del mundo de los investigadores.
La jerga austriaca y su diversidad.
Pero, ¿qué caracteriza exactamente la jerga austriaca? En otro artículo Balbucear Queda claro que el idioma nacional, el alemán, difiere significativamente del alemán federal. Hay innumerables palabras y expresiones típicas de Austria. Por ejemplo, "Grüß Gott" se utiliza como saludo cortés, mientras que "Servus" es más popular entre los más jóvenes. El uso de “Sackerl” para bolsas o “Erdapfel” para patatas también muestra lo vivaz y creativa que es la lengua austriaca.
Algunos términos típicamente austriacos son:
- Grüß Gott / Servus / Griaß di
- Jause, die: Zwischenmahlzeit
- Verlängerter, der: Kaffee
- Topfen, der: Quark
- Tschecherl, das: Kneipe
Schmäh vienés: su encanto especial
El verdadero núcleo del humor vienés reside en desgracia vienesa, que no es sólo una expresión, sino todo un estilo de comunicación. Este humor se caracteriza por una mente aguda y una manera sutil, a menudo indirecta, de bromear. Por lo general, encontrará dichos encantadores y, a veces, cierta cantidad de halagos, que no siempre van en serio.
Un ejemplo de esto es cuando alguien, en un intento de consolar a otro, dice: "No te lo tomes tan a pecho. ¡Estoy seguro de que me casaré otra vez!". Esto demuestra que los insultos vieneses suelen ir acompañados de una pizca de ironía y de una profunda comprensión de las relaciones humanas. El Schmäh vienés está fuertemente ligado a la cultura del cabaret y del monólogo y refleja así la propia actitud de la ciudad ante la vida.
En resumen, se puede decir que la jerga austriaca y los insultos vieneses no sólo dan un carácter propio a las películas policiales, sino que también permiten una visión profunda de las sutilezas culturales y del modo de vida de la gente de este país. Ya sea una agradable velada en un Tschecherl o viendo un apasionante thriller policial, el humor y el encanto de los vieneses siguen siendo inolvidables.