Oliver Zille bit će novi graditelj mostova za Buch Wien!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Oliver Zille postaje predstavnik za međunarodne poslove u Buch Wien. Time se jača kulturna razmjena u Europi.

Oliver Zille wird Beauftragter für internationale Angelegenheiten der Buch Wien. Dies stärkt den kulturellen Austausch in Europa.
Oliver Zille postaje predstavnik za međunarodne poslove u Buch Wien. Time se jača kulturna razmjena u Europi.

Oliver Zille bit će novi graditelj mostova za Buch Wien!

Veliki planovi za Buch Wien: Oliver Zille, poznato ime u svijetu sajmova knjiga, bit će odgovoran za međunarodne poslove Buch Wiena. Zille je godinama stekao izvrsnu reputaciju kao direktor Sajma knjiga u Leipzigu i razvio sajam u jednu od vodećih platformi u Europi. ovako Börsenblatt izvješća, Zille će sada staviti svoje bogato iskustvo u službu Buch Wien.

U svojoj novoj ulozi, Zilleov generalni direktor Patrick Zöhrer podržavat će širenje međunarodnih partnerstava i razvoj dugoročne strategije za zemlje domaćine. Predsjednik Glavnog udruženja austrijskog knjižarstva Benedikt Föger opisuje Zillea kao “graditelja mostova između jezičnih i kulturnih područja” i naglašava koliko je njegovo iskustvo u podučavanju književnosti istočne i jugoistočne Europe važno za međunarodnu orijentaciju Buch Wiena. Ova stručnost bit će ključna jer je cilj jasan: Buch Vienna trebao bi biti pozicioniran kao mjesto susreta međunarodne književnosti, diplomacije i kulturne razmjene.

Mjerilo u knjižarskoj industriji

Buch Wien bilježi impresivan rast posljednjih godina. Sa 65.000 posjetitelja sajam je dokazao da je vrlo posjećen. Sljedeće godine, od 12. do 16. studenoga 2025., sajam će proširiti svoje područje u bečkom izložbenom centru i prvi put rezervirati dvije cijele dvorane. Tržište knjiga naglašava da se Buch Wien sve više usredotočuje na međunarodne suradnje i tako se pozicionira kao središnja platforma za književni i kulturni dijalog.

Provedba dugoročne strategije zemlje domaćina jedan je od najvažnijih zadataka koji čeka Zille. Ova bi strategija Austriji mogla omogućiti da privuče još više međunarodnih autora i izdavača i tako promiče kulturnu razmjenu unutar Europe. To je ambiciozan pothvat koji Zille želi voditi dobrom rukom.

U nadolazećim godinama sajam knjiga neće samo dobiti veću vidljivost, već će i ojačati profil grada Beča kao književnog središta. U vrijeme kada književna događanja postaju sve važnija, potez dovođenja iskusnog kandidata poput Zillea čini se više nego razumnim.

Iščekivanje nadolazećih događaja već je primjetno, a književna zajednica u Austriji s nestrpljenjem očekuje kakve će nove poticaje dati Zille. Možemo se samo nadati da će kulturna i književna razmjena koju Buch Wien želi promovirati zaista doprijeti do srca čitatelja i odjeknuti s njima.