Prosecco skandalas: buvęs įmonės vadovas teisme dėl 50 000 eurų sandorio!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Buvusiam vyno prekeiviui pareikšti įtarimai dėl „Prosecco“ pardavimo sutarties; Teismo sprendimas. Išsami informacija ir pagrindinė informacija.

Ehemaliger Weinhändler sieht sich Vorwürfen wegen Prosecco-Kaufvertrags gegenüber; Urteil pending. Details und Hintergrundinfos.
Buvusiam vyno prekeiviui pareikšti įtarimai dėl „Prosecco“ pardavimo sutarties; Teismo sprendimas. Išsami informacija ir pagrindinė informacija.

Prosecco skandalas: buvęs įmonės vadovas teisme dėl 50 000 eurų sandorio!

Vyno savaitės metu gali greitai atsirasti keistų istorijų, kaip rodo atvejis, kai buvęs įmonės vadovas pateko į kryžminę ugnį dėl prieštaringai vertinamo „Prosecco“ pirkimo iš Lenkijos. Garsiai kurjeris Kalbama apie beveik 50 000 eurų vertės dviejų sunkvežimių „Prosecco“ ir „Spritzer“ pirkimo sutartį, kurią jis, kaip teigiama, sudarė be tuometinio įmonės vadovo žinios ir sutikimo.

Dabar su 150 000 eurų skolomis kovojantis ir alimentus už tris vaikus mokėti tik iš dalies galintis kaltinamasis kalba apie nesusipratimą. Jis pabrėžia, kad tik pagerbė savo vyno prekiautojų draugystę, kaip draugišką aptarnavimą laikinai sandėliuodamas „nuo trijų iki penkių padėklų“ savo distiliavimo gamykloje. Tačiau vietoj to jis gavo du pilnus sunkvežimius, kurie turėjo nugabenti į visiškai naują sandėliavimo vietą Vienoje-Simmeringe.

Pirkimo sutartis ir teisiniai aspektai

Pardavimo sutartis, pvz Sandėlio Wiki paaiškinta, yra pirkėjo ir pardavėjo tarpusavio ketinimų deklaracija, kurioje abi pusės įsipareigoja teikti tam tikras paslaugas. Šiuo atveju prekę atiduotų pardavėjas, o už jas sumokėtų ir prekių pristatymą priimtų pirkėjas. Čia iškilusi problema – prieštaringi kaltinamojo ir pardavėjo teiginiai. Pastarasis teigia, kad įvyko asmeninis susitikimas, kuriame buvo aiškiai reglamentuotas visas prekių priėmimas.

Pirkėjas gali atsisakyti pirkimo sutarties, jei tenkinamos tam tikros sutarties atsisakymo sąlygos. Teisiškai įpareigojanti pirkimo sutartis, kurią galima sudaryti ir žodžiu, vis tiek turėtų būti įrašyta raštu, kad nekiltų nesusipratimų. Tai taip pat aprašyta Civiliniame kodekse (BGB), kuris reguliariai perima pardavimo sutarčių taisykles Vokietijoje ir yra aktualus Austrijai, siekiant sukurti aiškią sistemą abiem šalims. Sutarčių pasaulis laikosi.

Verdiktas ir reakcijos

Situacija paaštrėjo pardavėjui pateikus skundą, nes nebuvo atsiskaityta už pristatytas prekes, kurios iš pradžių turėjo būti išsiųstos atsakovo adresu. Nors pirmosios instancijos teisėjas kaltinamąjį išteisino, nuosprendis dar neįsiteisėjęs. Prokuratūra ir privačių šalių atstovas bylos kol kas nekomentuoja.

Tiek kaltinamasis, tiek jo gynėjas abejoja kaltinimų tikrumu ir įtaria, kad pardavėjas galėjo rengti pareiškimą dėl bankroto savo įmonei. Jo pristatytų „Prosecco“ ir „Spritzer“ kiekių buvimo vieta lieka neaiški. Vyno mėgėjams ir vietiniams prekybininkams tai yra dar vienas nuviliantis skyrius vyno pasaulyje: „Produktas nėra geriamas“, – sako vyno pardavėjas.

Laukiama, ar byla dar pakryps ir kaip keisis informuotumas apie įtartinus sunkvežimius. Aišku, kad vyno prekyboje ne viskas taip aišku, kaip atrodo. Taigi pažiūrėkime, ką atneš artimiausios savaitės ir ar netrukus Vienoje vėl bus kalbama apie teisingą vyno laikymą ir kokybę.